Translation of "to force the" in Italian

Translations:

per forzare la

How to use "to force the" in sentences:

You're giving me no other choice but to force the issue.
Mi costringe a prendere provvedimenti estremi.
So, uh, your client forced the patient into this position, and now he wants a court order to force the patient to stay that way.
Quindi il suo cliente ha imposto questa condizione al paziente, e ora vuole un'ordinanza della corte che obblighi il paziente a restarci.
Is there any way to force the two "me"s back together?
C'è un modo per forzare i due "me" a tornare insiame?
Forgive my lack of diplomacy, but I don't believe you, and I'm willing to force the issue.
Perdona la mia mancanza di diplomazia, ma non ti credo, e sono intenzionato ad arrivare ad una conclusione.
We have to alter our behavior to force the power structure to the will of the people.
Noi dobbiamo modificare il nostro comportamento per forzare la sovrastruttura alla volontà dei popoli.
And when we find it, I promise you, I'll use that dagger to force The Dark One to kill anyone you like.
E, una volta trovato, ti prometto... che userò il pugnale per obbligare l'Oscuro a uccidere... chiunque tu voglia.
But we now suspect your brother and the other six families are behind an effort to force the dissolution of the union.
Ad ogni modo, sospettiamo che tuo fratello e le altre sei famiglie stiano lavorando nell'ombra per forzare lo scioglimento dell'unione.
Quinlan's gone missing, and we need him to force the Master into it.
Quinlan è scomparso, e abbiamo bisogno di lui per metterci dentro il Maestro.
Once I cut into her, I need you to force the incision open.
Quando avrò aperto la ferita... devi mantenere l'incisione aperta.
And believe me, when you stop trying to force the solution, it'll happen on its own.
E, credimi, quando smetti di cercare per forza una soluzione... la soluzione si manifesta.
I don't see a narrow pass to force the other drones through and we can't create one out of thin air.
Non vedo nessuno spazio piccolo in cui costringere i droni, e non possiamo crearne uno in aria.
Scarbacks are the ones trying to force the Company out of Old Town, not run away.
Gli Sfregiati stanno tentando di cacciare la Compagnia da Città Vecchia, non di fuggire.
It is the basic principle that the threaded bushing is guided firstly to force the outside diameter shrinkage to pack it into the bottom hole smoothly.
È il principio di base che la boccola filettata è guidata in primo luogo per forzare il restringimento del diametro esterno per imballarlo uniformemente nel foro inferiore.
It is the basic principle that the thread insert is guided firstly to force the outside diameter shrinkage to pack it into the bottom hole smoothly.
È il principio di base che l'inserto filettato sia guidato in primo luogo per forzare il restringimento del diametro esterno per impacchettarlo uniformemente nel foro inferiore.
The heart alone cannot generate the pressure necessary to force the serum into the capillaries.
Il cuore, da solo, non riesce a generare la pressione necessaria ad immettere il siero nei capillari.
But we suspect they want to force the ship back to Earth.
Ma sospettiamo che qualcuno voglia costringerci a tornare sulla Terra.
Yeah, but the killer had to use something to force the water into Daycia's lungs.
Gia', ma l'assassino deve pur aver usato qualcosa per spingere l'acqua nei polmoni di Daycia.
Have them go down and try to force the doors from the inside.
Li facciamo andare giu' per forzare le porte dall'interno.
We are collecting signatures to force the police to do something about the noise.
Stiamo raccogliendo firme per costringere la polizia a fare qualcosa riguardo al rumore.
I may have to force the issue.
Dovrò prendere in mano la situazione.
Though I'm of a mind it's the better part of valor to force the British to come to us.
Anche se credo sia molto meglio costringere gli inglesi ad attaccarci.
We use jacks from the roof of the gallery to force the steel sections downwards.
Usiamo dei martinetti dal tetto della galleria per forzare verso il basso le sezioni in acciaio.
If you want talk, you have to force the issue.
Se non vuole parlare, dobbiamo forzare la situazione.
We need to force the goblin out of Gaius.
Dobbiamo costringere il goblin a uscire dal corpo di Gaio.
I would venture to say that most devilish noises occur, when large numbers of men decide to force the hand of mortality upon one another.
Oserei dire che i rumori piu' diabolici si verificano, quando un gran numero di uomini, decidono di forzare la mano, uccidendosi fra loro.
He was the first to force the Irish into sharing power with the other ethnicities.
E' stato il primo a obbligare gli irlandesi a condividere il potere con le altre etnie.
For example, to install the update without any user intervention, and then not to force the computer to restart, use the following command line:
Per installare, ad esempio, la patch per Windows XP (tutte le versioni a 32 bit) senza alcun intervento da parte dell'utente ed evitando il riavvio del computer, utilizzare la seguente riga di comando:
To force the other party (defendant or your debtor) to comply with the judgment against him/her (for example to pay up), you will have to go to the enforcement authorities.
Per obbligare la controparte (convenuto o debitore) a rispettare la decisione del giudice (che condanna per esempio a un pagamento), occorre rivolgersi alle autorità di esecuzione.
Have the strength to force the moment to its crisis?
Aver la forza di forzare il momento alla sua crisi?
If the cell was formatted as text and doesn't change after you change the format, you might need to use F2 > Enter to force the format to change.
Se la cella era formattata come testo e non cambia dopo l'impostazione di un altro formato, potrebbe essere necessario premere F2 > INVIO per forzare la modifica del formato.
For recovering the oil medium to be filtered, such as water droplets or impurities that can be seen with the naked eye, it is best not to force the test with an instrument.
Per recuperare il mezzo oleoso da filtrare, come goccioline d'acqua o impurità visibili a occhio nudo, è meglio non forzare il test con uno strumento.
You can use exclusion dictionaries to force the spelling checker to flag words you want to avoid using.
Puoi usare i dizionari di esclusione per imporre al correttore ortografico di contrassegnare le parole che vuoi evitare di usare.
I want to devote my talk today to the act of speaking itself, and how the act of speaking or not speaking is tied so indelibly to one's identity as to force the birth of a new person when it is taken away.
Oggi voglio parlarvi dell'atto del parlare in sé, e di come l'atto di parlare o non parlare sia legato indissolubilmente all'identità di ciascuno tanto da causare la nascita di una nuova persona quando ne veniamo privati.
What true/false statement can you say to force the troll to free your brother and the paradoxical creatures?
Quale affermazione vera/falsa puoi formulare per costringere il troll a liberare tuo fratello e le creature paradossali?
So the idea is to create an object able to force the air, and to be in contact at the right speed at the right place, in all the effective parts of the plant.
L'idea è di creare un oggetto capace di incanalare l'aria e di mantenerla in contatto alla velocità corretta, al posto giusto, in tutte le parti efficaci della pianta.
3.5933530330658s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?